こんばんは。
20時現在の開封市 気温5℃ 湿度12%、
青空が綺麗な良い天気の一日でした。
さてさて、
今日 夫とスーパーに買い物に行った際、

こちらの商品に2人とも目がとまり、目が点になりました。

犬さんのおやつのようですが・・・・・

中国ではワンちゃんも香辣味が好きなのか!?
『香辣』とは、中国の味覚表現の1つで、
香辛料の良い香りと唐辛子の辛さがあることをあらわしています。
他に『麻辣』だと 花椒のしびれと唐辛子の辛さ
『鮮辣』だと 生の唐辛子の爽やかな辛さ など
色々な表現があります。
中国の方々が『香辣』や『麻辣』などの味付けが好きなのはわかっていましたが、
犬は辛い味付けは食べれないと思っていたので
ビックリしました😲

裏面の成分表を見ても トウガラシが入っているとは書かれていませんでした。
犬用の 犬でも食べられる辛い成分が入っているということなのか??
夫「〇〇ちゃん(大阪の実家にいる犬)のお土産用に 買っていけば?」
ぱきら「〇〇ちゃんは 日本の犬なので辛いのは食べないよ~💦」
そんなことを言い合いながら、
結局 香辣味の犬おやつは買わずに スーパーをあとにしました。
中国の犬達は香辣味おやつを食べるんや~と ブログを書こうかと思い
撮った写真をよく見返していると・・・・

あれ?香辣じゃなくて香嫩って書いてます。
『嫩』は『わかくてやわらかい』という意味のようなので、
香嫩は 香り高くてやわらかい ということでしょうか。
香嫩牛肉条は 香り高くてやわらかい牛肉のかけら ということは、
犬さん達にとっては 普通に美味しいおやつ ということでしょう。
スーパーにいる時は私も夫も『嫩』を『辣』だと思っていました(*^◇^*)
どれだけ普段 適当に漢字を見て生活しているかが バレちゃいますね。
中国のワンちゃん達も 辛いのは無理だったようです。
大きな勘違いをするところでした。
危なかったです(*^▽^*)
やっぱり どの国の犬さん達にも 辛い食べ物を食べさせたらダメだ~😅
◎最後まで読んでいただきありがとうございました(#^^#)